COSMAS II für Einsteiger
Welche Anwender benutzen COSMAS II?
- SprachwissenschaftlerInnen als auch WissenschaftlerInnen aus interdisziplinären Wissenschaften der Psychologie, Neurologie, Kognitionswissenschaft, Sprachtherapie, Kommunikations- und Medienwissenschaft und Statistik.
- ÜbersetzerInnen und SprachlehrerInnen fernab vom deutschsprachigen Kernland auf der Suche nach anschaulichen Beispielen lebendigen Sprachgebrauchs.
- StudentInnen im Rahmen ihrer Vorlesungen, Seminare oder wissenschaftlichen Arbeiten.
- Sprachinteressierte "Laien" auf der Suche nach Wortzusammenhängen oder Verwendungsweisen von Wörtern.
Ca. 80% der in COSMAS II ausgeführten Recherchen stammen von externen NutzerInnen.
- Siehe auch Beispiele für den Bekanntheitsgrad bzw. Regionale Verteilung der Zugriffe
Welche Projekte im IDS benutzen die COSMAS II-Applikationen?
- Die Projekte mit lexikologischem oder lexikografischem Hintergrund, z.B. OWID mit seinen Modulprojekten, das Deutsche Fremdwörterbuch oder das Handbuch Deutscher Kommunikationsverben.
- Der Programmbereich Korpuslinguistik zum Entwickeln und Austesten von korpuslinguistischen Methoden.
- Die grammatikbasierten Projekte, z.B. GRAMMIS oder das Handbuch der deutschen Konnektoren.
Welche Projekte im IDS benutzen COSMAS II-Technologie?
-
Die Datenbank
Gesprochenes Deutsch (DGD) leitet die Suchanfragen
in den Transkripten und die bibliografischen Auswahlkriterien
an einen COSMAS II-Server weiter.
Die Entwicklung dieser Anwendung liegt in der Verantwortung des Archivs für Gesprochenes Deutsch (Abteilung Pragmatik). - Den MitarbeiterInnen
der gesprächsanalytisch-orientierten Projekte steht die
(in der Entwicklung befindlichen) WINDOWS-Benutzeroberfläche
DITRA zur Verfügung, mit der nach diskursanalytischen
Gesichtspunkten in Transkripten recherchiert werden kann.
Die Treffer werden
in Form von Audio-Schnipseln wiedergegeben, d.h. abgespielt.
Die Weiterentwicklung dieser Anwendung liegt ebenfalls in der Verantwortung des Archivs für Gesprochenes Deutsch (Abteilung Pragmatik).